Gibellina

(Testo di Rosalia Vesco - Francesco Ciulla - Musica di Rosalia Vesco)


Strada lunga spazzata dal tempo

sole che brucia anche l’ombra di spavento.


Queste case, ormai,

sono un momento

ricco di emozione e di tormento


solo adesso cresceranno briciole…..briciole…


Ora ci sono solo storie,

storie senza fine,

nelle tue case di cera.


Statuarie immagini

vogliono il potere

dalle tue ali di cera.


Ah! …………………….


Pari ca’a taliariti ‘nni veni un chiantu

E nenti ca si movi, tuttu ora è mutu


E caminannu arringu arringu long’a strata

Viu un cristianu ca passiava tuttu sulu


Ma sapia ca ‘stu paisi c’avi ancora un’anima


ora ci sono solo storie

storie senza fine

nelle tue case di cera


statuarie immagini

vogliono il potere

dalle tue ali di cera

Ah! …………………….




Ventu sbintatu

     

(testo e musica di Rosalia Vesco)


Chianu chianu si ‘nni scinni…

e pari cummigghiari ‘u munnu;

e di luntanu un ventu chi porta vuci e sona.


Una fimmina chi curri

p’un si fari scummigghiari

a vesta longa, p’un si fari chiù taliari.


E çiuscia rintra ‘u cori

e çiuscia rintra ‘u mari

e sapemu chiddu chi ‘nn’avi a passari.


E çiuscia rintra ‘u cori

e çiuscia rintra ‘u mari

‘nni truvamu ancora suli a cuntrastari..


Ora respira

trema lu mari terra mia

Rrispigghia ‘sta sira

‘i vesti stinnuti porta via


Chianu chianu r’u desertu,

or’ arrisetta puru a vita

o alimenta chistu focu ch’é sbintatu.


E ‘dda fimmina chi curreva

ora voli puru abbanniari

chi s’addunau c’u ventu nun voli firmari.


E ciuscia rintra ‘u cori

e ciuscia rintra ‘u mari

e sapemu chiddu chi ‘nn avi a passari.


Chistu ventu è puru forza.

Chistu ventu è puru amuri

chi ti squagghia ma curaggiu ti po’ dari


Ora rispira!

stu ventu càuru porta via

‘Ddu cielu cchiù scuru

ri l’amarizza terra mia


Ventu rispira!

E nn’alluntana a fantasia.

Vota e rivota

stu ventu adduma pur’a ttia.



parlato:

Ventu cauru chi ciuscia rintra ‘u cori. ‘U cielu pari scuru ma la luci é dintr’a ttia. ‘U sciroccu é propria chistu  a maaria ru so caluri. Forti, veru nun lassallu sutta lu mari!




Memoria di lu cunigghiu

(autore del testo: anonimo

elaborazione musicale di Rosalia Vesco)


Lu cunigghiu cci avi lu mussu

e lu mussu cci avitu vui.

Io stanottu mi lu ‘n sunnavu

mussu cu mussu curcata cu vui.


Lu cunigghiu cci avi lu ciatu

e lu ciatu cci aviti vui

Io stanotti mi lu ‘nsunnavu

ciatu cu ciatu curcata cu vui


Ah! la cirasa/ la cirasa chi ciavuru fa!

‘sta picciuttedda mi strinci e mi vasa

ca voli a cirasa c’a pampina


Lu cunigghiu cci avi lu pettu

e lu pettu cci aviti vui.

Io stanottu mi lu ‘nsunnavu

pettu cu’ pettu curcata cu’ vui.


Ah! lu cutugnu / lu cutugnu chi ciavuru fa

sta picciuttedda mi strinci e mi ’ncugna

ca voli ‘u cutugnu c’a pampina


Lu cunigghiu cci avi la panza

e la panza cci aviti vui.

Io stanotti mi la ‘nsunnavu

panza cu panza curcata cu vui.


Lu cunigghiu cci avi la coscia

e la coscia cci aviti vui.

Io stanotti mi la ‘nsunnavu

coscia cu’ coscia curcata cu’ vui.


Ah! la cirasa, la cirasa chi ciavuru fa!

sta picciuttedda mi strinci e mi vasa

ca voli ‘a cirasa c’a pampina…



Tirichitàmme

Tirichitamme e tumme!

Ha vinutu! Ha vinutu! Ha vinutu! Cola tunnu

carricatu ‘ri cutugnu

Tirichitamme e tumme! (2)


Mon grand pêre jouait avec ses petits fils,

par une comptine avec une carte

qu’il battait sur le boux du nez

qui nous faisait sourir

qui me fait rappeler de lui


‘Nni faceva stari cueti

quannu cu ‘na carta ‘mmanu

‘nni cuntava chista filastrocca

chi pari sunari comu un tammuru ri lu cori, chi ‘nni parra r’amuri (2)


Tirichitamme e tumme!

Ha vinutu! Ha vinutu! Ha vinutu! Cola tunnu

carricatu ‘ri cutugnu

Tirichitamme e tumme! (2)


C’est dommage d’oublier ces chose ci

qui nous faira chanter et rire aussi…

pour tout le monde qui dance, pour tout le monde qui vit

pour toute la joie qui arrive ici


Ma scurdari chista cunta pari mali

‘nni farà cantari e ancora ririri

ppi tutti i genti ca’ ci vonnu cririri

ppi tutt’a gioia chi ‘nni veni



NANNU! NANNU! AH!

‘CHIU DUCI COMU TUTTI I NANNI AH!

PASSANU L’ANNI

E STATI SEMPRI ‘CCA PI STA CANZUNI..I…..


Tirichitamme e tumme!

Ha vinutu! Ha vinutu! Ha vinutu! Cola tunnu

carricatu ‘ri cutugnu

Tirichitamme e tumme! (2)


Et dans le temps passè, tout le monde jouait aussi avec des petites jeux d’ensemble

Et aujourd’hui je pense, c’est la meme chose: -Qui ce sont les chose les plus simple qui arrivent direct a ton coeur.



Take the 8 train

Everyday we wait for the stop

of the big, green,  number eight

Sometimes it’s full, sometimes

you can find a real good place.


It runs the Tiber through

and the landscape appears down there

And gaily it stops just in

front of the Argentina square


It’s ever the same road.

They’re ever the same fronts.

But the tale that you can read

in the people’s faces

makes the way always so different

to you.


Everyday at the same time

I always see a man.

He looks at me and thinks

I’d like to know your heart.


And then the music comes…

gypsies join us suddenly…

How sad It is to see that

someone is annoyed this way!



It’s ever the same road

for all the players here.

And the tales that you can read

in their “filthy” faces

are the mirror of our liftime…



Piscaturi a Purticeddu

(testo e musica di Rosalia Marilia Vesco)


Passiannu parravi e ‘n sognu ‘u piscaturi

a lu frati chi abbanniava

-Ammogghia li riti! ch’è tardu m’haju a spicciari………e chi ventu!


E stu culuri ri russu sarbaggiu

prestu ‘nni lassa e veni ‘u curaggiu, ‘u sapuri e la casa haju a lassari…


E ppi li strati mi persi lu sonnu e l’amuri…


Quannu nun si viri lu funnu ri tia

‘nni mittemu suli a piscari e pinsari ora a Diu,

comu si cielu e terra cunfunniri e si ‘nsemmula all’amuri, ruluri, pistannu sangu


Passiannu taliavi ‘ntra l’occhi mia

lu suli… e a peddi… chiama l’amuri. Lu mari ci dava lu sapuri.



Sognu luntanu sta varca e li riti

-Avanti piscaturi! Cuntamu li pisci chi ‘a casa amu a turnari!...e chi ventu!


E ppi li strati truvammu lu sonnu e l’amuri…


Quannu si viri lu funnu ri tia

‘nni mittemu suli a pinsari e cantari ppi Diu

comu si cielu e terra cunfunniri e si ‘nsemmula all’amuri, caluri.

Ma… è sulu un sognu.

 























Sembra che guardandoti ci salgono le lacrime e nulla si muove, tutto ora è silenzioso


E camminando sul filo della strada

Vidi un uomo che passeggiava tutto solo


Ma sapeva che questo paese ha ancora un’anima


















Lentamente sta scendendo…

e sembra ricoprire il mondo;

e da lontano (arriva) un vento che porta voci e suoni.


Una donna sta correndo

per non farsi scompigliare

il vestito lungo, per non farsi più guardare.


E soffia dentro il cuore

e soffia dentro il mare

sappiamo già cosa deve accadere.


E soffia dentro il cuore

e soffia dentro il mare

ci troviamo ancora soli a lottare…


Adesso respira

trema il mare, terra mia!

Risveglia questa sera

I vestiti stesi porta via


Lentamente dal deserto,

adesso stravolge anche la vita

o alimenta questo fuoco che si è esaurito.


E quella donna che correva

adesso vuole anche urlare

perché si è accorta che questo vento non lo vuole fermare.


E soffia dentro il cuore

e soffia dentro il mare

sappiamo già cosa deve accadere.


Questo vento è pure forza.

Questo vento è pure amore

che ti scioglie ma il coraggio ti può dare


Adesso respira!

Questo vento caldo porta via

quel cielo più scuro

di amarezza… terra mia!


Vento respira!

E allontanaci la fantasia.

Gira e rigira

questo vento accende anche te.


parlato:

Vento caldo che soffi dentro il cuore, il cielo sembra scuro ma la luce e dentro te. Lo scirocco è proprio questo l’incantesimo del suo calore. Forte vero non lasciarlo sotto il mare








Il coniglio ha il muso

ed “il muso” hai tu.

Io stanotte me lo sono sognato muso con muso nel letto insieme a te.


Il coniglio ha il respiro

ed il respiro hai tu.

Io stanotte me lo sono sognata

respiro con respiro nel letto insieme a te.


Ah! la ciliegia. La ciliegia che profumo fa!

Questa ragazzina mi stringe e mi bacia

che vuole la ciliegia con tutte le sue foglie.


Il coniglio ha il petto

ed il petto hai tu.

Io stanotte me lo sono sognata

petto con petto nel letto insieme a te.


Ah! il melo cotogno, il melo cotogno che profumo che fa!

Questa ragazzina mi stringe e mi stuzzica che vuole il melo cotogno con tutte le foglie.


Il coniglio ha il la pancia

ed la pancia hai tu.

Io stanotte me la sono sognata

pancia con pancia nel letto con te.


Il coniglio ha la coscia

e la coscia hai tu.

Io stanotte me la sono sognata

coscia con coscia nel letto con te.


Ah! la ciliegia, la ciliegia che profumo fa

questa ragazza mi stringe e mi bacia

che vuole la ciliegia con tutte le sue foglie...





Tirichitamme e tumme!

E’ arrivato! E’ arrivato! E’ arrivato! ‘Cola tonno

carico di cotogno

Tirichitamme e tumme!


Mio nonno giocava con i suoi nipotini,

con una filastrocca, utilizzando una carta, che batteva sulla punta del naso, che ci faceva sorridere

e che mi fa ricordare di lui…


Ci faceva stare buoni

quando, con questa carta in mano,

ci raccontava questa filastrocca

che sembra suonare come un tamburo del cuore,

che ci parlà di amore…


Tirichitamme e tumme!

E’ arrivato! E’ arrivato! E’ arrivato! ‘Cola tonno

carico di cotogno

Tirichitamme e tumme!


E’ un peccato dimenticare questa cosa che ci farà cantare e ridere anche così…

Per tutti coloro che danzano, per tutti coloro che vivono, per tutta la gioia che produce


Dimenticare questa “conta” è un vero peccato

Ci farà cantare ed ancora ridere per tutte le persone che ci vogliono credere,

per tutta la gioia che proviamo.



OH! NONNO! NONNINO CARO!

COSì DOLCE INSIEME A TUTTI I NONNI!

PASSANO GLI ANNI E RIMANETE SEMPRE CON NOI….INSIEME A QUESTA CANZONE!…


Tirichitamme e tumme!

E’ arrivato! E’ arrivato! E’ arrivato! ‘Cola tonno

carico di cotogno

Tirichitamme e tumme!


Un tempo tutti giocavano così, con dei piccoli giochi per stare insieme!

E oggi io penso sia la stessa cosa:

-Sono le cose più semplici quelle che arrivano dritte al tuo cuore-





Ogni giorno aspettiamo alla fermata

il grande e verde numero 8

Qualche volta è pieno, quanlche volta

puoi trovare un buon posto.


Corre attraverso il Tevere

ed il paesaggio appare laggiù

Ed allegramente si ferma di fronte al largo di Torre Argentina


E’ sempre la stessa strada.

Sono sempre le stesse facciate.

Ma le storie che si possono leggere nei volti delle persone

rendono il percorso sempre differente.



Ogni giorno alla stessa ora

vedo sempre un uomo.

Lui mi guarda e pensa

Mi piacerebbe conoscere il tuo cuore.


Ed allora la musica entra…

gli zingari si uniscono a noi improvvisamente…

Com’è triste vedere che qualcuno è così infastidito!


E’ sempre la stessa strada

per tutti i musicisti qui.

E le storie che tu puoi leggere nei loro volti “sporchi” sono lo specchio della nostra vita…









Mentre passeggiavamo, parlavi…e, come in un sogno….. un pescatore

che urlava al fratello

- Avvolgi le reti! è tardi mi devo sbrigare…e che vento!


E questo colore di un rosso acceso

presto ci abbandona ed arriva il coraggio; il sapore e la casa devo lasciare…

E per le strade ho perso il sonno e l’amore…


Quando si vedono le tue profondità,

ci mettiamo a pescare ed a pensare ora a Dio,

come se il cielo e la terra si confondessero e come se insieme all’amore ci fosse il dolore, pestando sangue…


Mentre passeggiavamo guardavi dentro i miei occhi ed il sole… e la pelle… chiamava l’amore ed il mare gli dava il sapore.


Sogno lontano questa barca e le reti…

-Avanti pescatori! Contiamo i pesci che a casa dobbiamo ritornare!…e che vento!


E per le strade abbiamo trovato il sonno e l’amore…


Quando si vedono le tue profondità

ci mettiamo soli a pensare e a cantare per Dio,

come se il cielo e la terra si confondessero e come se insieme all’amore ci fosse il calore. Ma…. è solo un sogno.

                               TESTI MARILIA’S CITY

ascolta tutti i brani del disco Marilias’city http://www.CDbaby.com/cd/mariliahttp://www.cdbaby.com/cd/mariliashapeimage_7_link_0