Gibellina
(Testo di Rosalia Vesco - Francesco Ciulla - Musica di Rosalia Vesco)
Strada lunga spazzata dal tempo
sole che brucia anche l’ombra di spavento.
Queste case, ormai,
sono un momento
ricco di emozione e di tormento
solo adesso cresceranno briciole…..briciole…
Ora ci sono solo storie,
storie senza fine,
nelle tue case di cera.
Statuarie immagini
vogliono il potere
dalle tue ali di cera.
Ah! …………………….
Pari ca’a taliariti ‘nni veni un chiantu
E nenti ca si movi, tuttu ora è mutu
E caminannu arringu arringu long’a strata
Viu un cristianu ca passiava tuttu sulu
Ma sapia ca ‘stu paisi c’avi ancora un’anima
ora ci sono solo storie
storie senza fine
nelle tue case di cera
statuarie immagini
vogliono il potere
dalle tue ali di cera
Ah! …………………….
Ventu sbintatu
(testo e musica di Rosalia Vesco)
Chianu chianu si ‘nni scinni…
e pari cummigghiari ‘u munnu;
e di luntanu un ventu chi porta vuci e sona.
Una fimmina chi curri
p’un si fari scummigghiari
a vesta longa, p’un si fari chiù taliari.
E çiuscia rintra ‘u cori
e çiuscia rintra ‘u mari
e sapemu chiddu chi ‘nn’avi a passari.
E çiuscia rintra ‘u cori
e çiuscia rintra ‘u mari
‘nni truvamu ancora suli a cuntrastari..
Ora respira
trema lu mari terra mia
Rrispigghia ‘sta sira
‘i vesti stinnuti porta via
Chianu chianu r’u desertu,
or’ arrisetta puru a vita
o alimenta chistu focu ch’é sbintatu.
E ‘dda fimmina chi curreva
ora voli puru abbanniari
chi s’addunau c’u ventu nun voli firmari.
E ciuscia rintra ‘u cori
e ciuscia rintra ‘u mari
e sapemu chiddu chi ‘nn avi a passari.
Chistu ventu è puru forza.
Chistu ventu è puru amuri
chi ti squagghia ma curaggiu ti po’ dari
Ora rispira!
stu ventu càuru porta via
‘Ddu cielu cchiù scuru
ri l’amarizza terra mia
Ventu rispira!
E nn’alluntana a fantasia.
Vota e rivota
stu ventu adduma pur’a ttia.
parlato:
Ventu cauru chi ciuscia rintra ‘u cori. ‘U cielu pari scuru ma la luci é dintr’a ttia. ‘U sciroccu é propria chistu a maaria ru so caluri. Forti, veru nun lassallu sutta lu mari!
Memoria di lu cunigghiu
(autore del testo: anonimo
elaborazione musicale di Rosalia Vesco)
Lu cunigghiu cci avi lu mussu
e lu mussu cci avitu vui.
Io stanottu mi lu ‘n sunnavu
mussu cu mussu curcata cu vui.
Lu cunigghiu cci avi lu ciatu
e lu ciatu cci aviti vui
Io stanotti mi lu ‘nsunnavu
ciatu cu ciatu curcata cu vui
Ah! la cirasa/ la cirasa chi ciavuru fa!
‘sta picciuttedda mi strinci e mi vasa
ca voli a cirasa c’a pampina
Lu cunigghiu cci avi lu pettu
e lu pettu cci aviti vui.
Io stanottu mi lu ‘nsunnavu
pettu cu’ pettu curcata cu’ vui.
Ah! lu cutugnu / lu cutugnu chi ciavuru fa
sta picciuttedda mi strinci e mi ’ncugna
ca voli ‘u cutugnu c’a pampina
Lu cunigghiu cci avi la panza
e la panza cci aviti vui.
Io stanotti mi la ‘nsunnavu
panza cu panza curcata cu vui.
Lu cunigghiu cci avi la coscia
e la coscia cci aviti vui.
Io stanotti mi la ‘nsunnavu
coscia cu’ coscia curcata cu’ vui.
Ah! la cirasa, la cirasa chi ciavuru fa!
sta picciuttedda mi strinci e mi vasa
ca voli ‘a cirasa c’a pampina…
Tirichitàmme
Tirichitamme e tumme!
Ha vinutu! Ha vinutu! Ha vinutu! Cola tunnu
carricatu ‘ri cutugnu
Tirichitamme e tumme! (2)
Mon grand pêre jouait avec ses petits fils,
par une comptine avec une carte
qu’il battait sur le boux du nez
qui nous faisait sourir
qui me fait rappeler de lui
‘Nni faceva stari cueti
quannu cu ‘na carta ‘mmanu
‘nni cuntava chista filastrocca
chi pari sunari comu un tammuru ri lu cori, chi ‘nni parra r’amuri (2)
Tirichitamme e tumme!
Ha vinutu! Ha vinutu! Ha vinutu! Cola tunnu
carricatu ‘ri cutugnu
Tirichitamme e tumme! (2)
C’est dommage d’oublier ces chose ci
qui nous faira chanter et rire aussi…
pour tout le monde qui dance, pour tout le monde qui vit
pour toute la joie qui arrive ici
Ma scurdari chista cunta pari mali
‘nni farà cantari e ancora ririri
ppi tutti i genti ca’ ci vonnu cririri
ppi tutt’a gioia chi ‘nni veni
NANNU! NANNU! AH!
‘CHIU DUCI COMU TUTTI I NANNI AH!
PASSANU L’ANNI
E STATI SEMPRI ‘CCA PI STA CANZUNI..I…..
Tirichitamme e tumme!
Ha vinutu! Ha vinutu! Ha vinutu! Cola tunnu
carricatu ‘ri cutugnu
Tirichitamme e tumme! (2)
Et dans le temps passè, tout le monde jouait aussi avec des petites jeux d’ensemble
Et aujourd’hui je pense, c’est la meme chose: -Qui ce sont les chose les plus simple qui arrivent direct a ton coeur.
Take the 8 train
Everyday we wait for the stop
of the big, green, number eight
Sometimes it’s full, sometimes
you can find a real good place.
It runs the Tiber through
and the landscape appears down there
And gaily it stops just in
front of the Argentina square
It’s ever the same road.
They’re ever the same fronts.
But the tale that you can read
in the people’s faces
makes the way always so different
to you.
Everyday at the same time
I always see a man.
He looks at me and thinks
I’d like to know your heart.
And then the music comes…
gypsies join us suddenly…
How sad It is to see that
someone is annoyed this way!
It’s ever the same road
for all the players here.
And the tales that you can read
in their “filthy” faces
are the mirror of our liftime…
Piscaturi a Purticeddu
(testo e musica di Rosalia Marilia Vesco)
Passiannu parravi e ‘n sognu ‘u piscaturi
a lu frati chi abbanniava
-Ammogghia li riti! ch’è tardu m’haju a spicciari………e chi ventu!
E stu culuri ri russu sarbaggiu
prestu ‘nni lassa e veni ‘u curaggiu, ‘u sapuri e la casa haju a lassari…
E ppi li strati mi persi lu sonnu e l’amuri…
Quannu nun si viri lu funnu ri tia
‘nni mittemu suli a piscari e pinsari ora a Diu,
comu si cielu e terra cunfunniri e si ‘nsemmula all’amuri, ruluri, pistannu sangu
Passiannu taliavi ‘ntra l’occhi mia
lu suli… e a peddi… chiama l’amuri. Lu mari ci dava lu sapuri.
Sognu luntanu sta varca e li riti
-Avanti piscaturi! Cuntamu li pisci chi ‘a casa amu a turnari!...e chi ventu!
E ppi li strati truvammu lu sonnu e l’amuri…
Quannu si viri lu funnu ri tia
‘nni mittemu suli a pinsari e cantari ppi Diu
comu si cielu e terra cunfunniri e si ‘nsemmula all’amuri, caluri.
Ma… è sulu un sognu.
Sembra che guardandoti ci salgono le lacrime e nulla si muove, tutto ora è silenzioso
E camminando sul filo della strada
Vidi un uomo che passeggiava tutto solo
Ma sapeva che questo paese ha ancora un’anima
Lentamente sta scendendo…
e sembra ricoprire il mondo;
e da lontano (arriva) un vento che porta voci e suoni.
Una donna sta correndo
per non farsi scompigliare
il vestito lungo, per non farsi più guardare.
E soffia dentro il cuore
e soffia dentro il mare
sappiamo già cosa deve accadere.
E soffia dentro il cuore
e soffia dentro il mare
ci troviamo ancora soli a lottare…
Adesso respira
trema il mare, terra mia!
Risveglia questa sera
I vestiti stesi porta via
Lentamente dal deserto,
adesso stravolge anche la vita
o alimenta questo fuoco che si è esaurito.
E quella donna che correva
adesso vuole anche urlare
perché si è accorta che questo vento non lo vuole fermare.
E soffia dentro il cuore
e soffia dentro il mare
sappiamo già cosa deve accadere.
Questo vento è pure forza.
Questo vento è pure amore
che ti scioglie ma il coraggio ti può dare
Adesso respira!
Questo vento caldo porta via
quel cielo più scuro
di amarezza… terra mia!
Vento respira!
E allontanaci la fantasia.
Gira e rigira
questo vento accende anche te.
parlato:
Vento caldo che soffi dentro il cuore, il cielo sembra scuro ma la luce e dentro te. Lo scirocco è proprio questo l’incantesimo del suo calore. Forte vero non lasciarlo sotto il mare
Il coniglio ha il muso
ed “il muso” hai tu.
Io stanotte me lo sono sognato muso con muso nel letto insieme a te.
Il coniglio ha il respiro
ed il respiro hai tu.
Io stanotte me lo sono sognata
respiro con respiro nel letto insieme a te.
Ah! la ciliegia. La ciliegia che profumo fa!
Questa ragazzina mi stringe e mi bacia
che vuole la ciliegia con tutte le sue foglie.
Il coniglio ha il petto
ed il petto hai tu.
Io stanotte me lo sono sognata
petto con petto nel letto insieme a te.
Ah! il melo cotogno, il melo cotogno che profumo che fa!
Questa ragazzina mi stringe e mi stuzzica che vuole il melo cotogno con tutte le foglie.
Il coniglio ha il la pancia
ed la pancia hai tu.
Io stanotte me la sono sognata
pancia con pancia nel letto con te.
Il coniglio ha la coscia
e la coscia hai tu.
Io stanotte me la sono sognata
coscia con coscia nel letto con te.
Ah! la ciliegia, la ciliegia che profumo fa
questa ragazza mi stringe e mi bacia
che vuole la ciliegia con tutte le sue foglie...
Tirichitamme e tumme!
E’ arrivato! E’ arrivato! E’ arrivato! ‘Cola tonno
carico di cotogno
Tirichitamme e tumme!
Mio nonno giocava con i suoi nipotini,
con una filastrocca, utilizzando una carta, che batteva sulla punta del naso, che ci faceva sorridere
e che mi fa ricordare di lui…
Ci faceva stare buoni
quando, con questa carta in mano,
ci raccontava questa filastrocca
che sembra suonare come un tamburo del cuore,
che ci parlà di amore…
Tirichitamme e tumme!
E’ arrivato! E’ arrivato! E’ arrivato! ‘Cola tonno
carico di cotogno
Tirichitamme e tumme!
E’ un peccato dimenticare questa cosa che ci farà cantare e ridere anche così…
Per tutti coloro che danzano, per tutti coloro che vivono, per tutta la gioia che produce
Dimenticare questa “conta” è un vero peccato
Ci farà cantare ed ancora ridere per tutte le persone che ci vogliono credere,
per tutta la gioia che proviamo.
OH! NONNO! NONNINO CARO!
COSì DOLCE INSIEME A TUTTI I NONNI!
PASSANO GLI ANNI E RIMANETE SEMPRE CON NOI….INSIEME A QUESTA CANZONE!…
Tirichitamme e tumme!
E’ arrivato! E’ arrivato! E’ arrivato! ‘Cola tonno
carico di cotogno
Tirichitamme e tumme!
Un tempo tutti giocavano così, con dei piccoli giochi per stare insieme!
E oggi io penso sia la stessa cosa:
-Sono le cose più semplici quelle che arrivano dritte al tuo cuore-
Ogni giorno aspettiamo alla fermata
il grande e verde numero 8
Qualche volta è pieno, quanlche volta
puoi trovare un buon posto.
Corre attraverso il Tevere
ed il paesaggio appare laggiù
Ed allegramente si ferma di fronte al largo di Torre Argentina
E’ sempre la stessa strada.
Sono sempre le stesse facciate.
Ma le storie che si possono leggere nei volti delle persone
rendono il percorso sempre differente.
Ogni giorno alla stessa ora
vedo sempre un uomo.
Lui mi guarda e pensa
Mi piacerebbe conoscere il tuo cuore.
Ed allora la musica entra…
gli zingari si uniscono a noi improvvisamente…
Com’è triste vedere che qualcuno è così infastidito!
E’ sempre la stessa strada
per tutti i musicisti qui.
E le storie che tu puoi leggere nei loro volti “sporchi” sono lo specchio della nostra vita…
Mentre passeggiavamo, parlavi…e, come in un sogno….. un pescatore
che urlava al fratello
- Avvolgi le reti! è tardi mi devo sbrigare…e che vento!
E questo colore di un rosso acceso
presto ci abbandona ed arriva il coraggio; il sapore e la casa devo lasciare…
E per le strade ho perso il sonno e l’amore…
Quando si vedono le tue profondità,
ci mettiamo a pescare ed a pensare ora a Dio,
come se il cielo e la terra si confondessero e come se insieme all’amore ci fosse il dolore, pestando sangue…
Mentre passeggiavamo guardavi dentro i miei occhi ed il sole… e la pelle… chiamava l’amore ed il mare gli dava il sapore.
Sogno lontano questa barca e le reti…
-Avanti pescatori! Contiamo i pesci che a casa dobbiamo ritornare!…e che vento!
E per le strade abbiamo trovato il sonno e l’amore…
Quando si vedono le tue profondità
ci mettiamo soli a pensare e a cantare per Dio,
come se il cielo e la terra si confondessero e come se insieme all’amore ci fosse il calore. Ma…. è solo un sogno.
TESTI MARILIA’S CITY